どうでもいいような話なんですが
牧 太郎氏の記事(毎日新聞2011年1月25日東京夕刊)が、
2ちゃんでちょっとだけ話題に。
ここポチ→毎日JP
行列の出来ているラーメン店で、列の最後尾の若者に
「ここ、うまいの?」と聞いたところ
『普通においしいですよ』
この言い回しを氏は???と思ったらしい。
『おいしい』と『普通においしい』の違いはなんだろうと。
社の同僚は『普通においしい、というのは、すごくおいしい!という意味ですよ』
と答えたらしい。
牧氏は戦中生まれで文筆業を生業とするので疑問を持ったのかも知れないが
『フツーに○○・・・』は、私自身も知らず知らず使っているような。
特に若者言葉って言う感じでもないなぁ、と思っていたのですが、
同僚のいう『普通=すごく』は何となく違うような気もしますね。
ゴルフで例えると
『あの人のパットは、フツーに上手いね』
っていうと『ものすごく上手い!』って感じはしませんね。
人並み程度に上手い部類?
『あなたのパットは、フツーに上手いね』などと言われると
何だかバカにされているようにも思えます。
やっぱり『普通=世間並み』なんじゃないかな。
んで、2ちゃんの皆さまのご意見としては・・・
ここポチ→痛いニュース
日本語のニュアンスってのは今さら言うのもなんだけど
フツーに難しいですw
4 件のコメント:
この間、「祝女」って番組を見てましたら、その「普通に」を連発するコントがあって、新しい彼氏のことを「普通に素敵」「普通にカッコイイ」「普通に優しそう」「普通に・・・」言われ続けて、言われた方の女の子が複雑そうな顔をするっていうやつだったんですけどね。
やっぱりあんまり褒められてる感じしませんよね。
yspzさん、日本語のニュアンスは
むず解しいですね。
何も考えずについつい使いますが
よ〜く意味を考えると???に。
普通に・・・ですか、イメージ的には「ごく平均的な」って感じで
良くも無く悪くも無くという、及第点というところですね、私には。
でも「普通に美味しい」は違和感を感じますね。
「これくらい並んでいるようなラーメン店では、同じくらいの美味さ」
ということでしょうかね?
カンさん、やっぱり
『普通』は並ですよね。
同僚の記者さんは
屁理屈をこいて
『今の若者は普通にあこがれる』から
『普通=すごく』と開設されたらしいですが
そんなことはないですよね。
コメントを投稿